Tracé du Katakana エ (e)

Fiche du Katakana 4/46 de Kit Japon

Cette fiche présente le quatrième katakana des caractères de base : le エ (e en rômaji).

Les katakana sont souvent reconnaissables car ils sont plus symétriques que les hiragana qui eux, sont plus arrondis. Chacun aura sa préférence pour les uns ou les autres (j’avoue préférer les hiragana visuellement) mais de toute façon, il faut tous les apprendre 😉 !!

Le côté symétrique apparaît clairement avec le エ qui se compose de 3 traits droits.

Tu as, sur la fiche, tous les éléments pour tracer ce kana :

  • l’ordre des traits et le sens du tracé;
  • le numéro du katakana dans la liste des caractères de base;
  • deux mots qui contiennent le エ pour t’habituer à l’écriture japonaise.

Le premier mot de la liste de vocabulaire est エア (ea en rômaji) qui veut dire air. Tu as peut-être reconnu la sonorité du mot anglais qui est à l’origine de ce mot japonais.

Comme je l’ai précisé dans mon guide sur les katakana, ce syllabaire est utilisé principalement pour retranscrire les mots d’origine étrangère.

On s’en sert aussi pour écrire les noms propres et les noms de lieux étrangers ainsi que certaines onomatopées.

On peut aussi utiliser les katakana pour faire ressortir un mot dans une phrase, qu’il se détache du reste du texte et qu’il apparaisse plus clairement (si tu lis des mangas, tu as dû t’en rendre compte).

Bref, ce syllabaire est très important à apprendre, d’autant plus que les japonais utilisent de plus en plus de mots qui proviennent d’autres langues.

Je te laisse donc t’entraîner avec cette fiche.

またね!À plus !

Myriam.

PS : Comme je l’ai précisé dans la fiche 4 des hiragana, le e se prononce comme un é français.

Laisser un commentaire